あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Farm Hosp.2020 06;44(7):28-31. doi: 10.7399/fh.11513.Epub 2020-06-12.

入院患者の薬剤管理.(COVID-19パンデミック危機の管理.薬局サービスの新たな課題)。)

Pharmaceutical care in hospitalized patients. (Management of the COVID-19 pandemic crisis. A new challenge for pharmacy services).

  • Daniel Sevilla-Sánchez
  • Montse Tuset-Creus
PMID: 32533666 DOI: 10.7399/fh.11513.

抄録

SARS-CoV-2ウイルスによるパンデミックの間、薬局サービスは、そのサービスポートフォリオを適応させなければならなかったが、効率的で公平かつ質の高い医薬品ケアを確保しなければならなかった。利用可能な限られた科学的証拠を考えると、ほとんどの薬は、適応外または臨床試験のコンテキストで使用されている、我々が直面している種類の異なる状況では、仕事量の増加、新しい病棟やICUへの適用範囲の拡大と不足は、代替薬や投与の他のルートの使用の原因となっている、である。コビド19は高齢者の重症度が高く、その多くが多剤併用であることから、相互作用のモニタリング、薬物動態・薬力学的モニタリング(特にQT間隔の延長)、電解質濃度のモニタリング、栄養補給、化学療法プロトコールの適応、抗凝固剤管理などに大きな効果がありました。最終的には、ケアを保証するためのチームの分裂、テレワーク、遠隔検証、遠隔医療、専門家と患者の間のコミュニケーションのためのテレファーマシーの挑戦、そしてこのパンデミック状況でのトレーニングは、私たちの職業のための課題となっています。これらの困難は、今後同様の状況に直面した場合に役立つことを願って、新たな学びの機会を生み出しています。

During the pandemic caused by the SARS-CoV-2 virus, pharmacy services have  had to adapt their service portfolio, and yet ensure efficient, equitable and  quality pharmaceutical care. Given the limited scientific evidence available, most drugs have been used off-label or in the context of clinical trials, which should be the preferred option in order to create new evidence. Among kind different  situations we have faced are the increase in workload, the expansion of  coverage to new wards and ICUs and shortages, which have caused the use of  alternative drugs and even other routes of administration. Given that covid-19  affects elderly population with greater severity and many of them are  polymedicated, great effort have been focused on monitoring interactions, both  pharmacokinetic and pharmacodynamic (specially prolongation of the QT  interval), monitoring correct concentrations of electrolytes, nutritional support,  adaptation of chemotherapy treatment protocols and anticoagulant  management, among others. The use of personal protective equipment added  difficulty for nursing work and some measures had been taken to minimize the  number of entries into the rooms. Eventually, team's split to guarantee care, the challenge of teleworking, remote validation, telemedicine and telepharmacy for  communication between professionals and patients, as well as training in this pandemic situation have been a challenge for our profession. These  difficulties have risen up new learning opportunities we hope will be useful to us  in the event we have to face similar situations in the future.

使える有用な証拠があれば、多くの医薬品は、新しい証拠を収集するために好ましい選択であることが判明している、または臨床試験のコンテキストで使用されています。Entre las diversas situaciones que se han tenido que afrontar se encuentranel incremento de trabajo asistencial, la ampliacióのカバー範囲の拡大、集中治療室やユニットへのカバー範囲の縮小、および、代替的な薬剤の使用や他の管理方法の使用を考慮する必要があります。Dado que la COVID-19 afecta con mayor gravedad a población deedad avanzada, muchos de elos polimedicados, se ha tenido que dedicarun gran esfuerzo al seguimiento de interacciones, tanto farmacocinéticas comofarmacodiná薬剤の管理と個々の保護装置の管理のための感染症のための困難さは、ラッシュアビタシオンでのエントラーダの数を最小限に抑えるための管理のための適応型のフォームに依存しています。具体的には、通信を保証するための機器の交換、遠隔操作、遠隔認証、通信のための遠隔医療、遠隔医療、遠隔医療、遠隔医療、遠隔医療などがあります。nの間の専門家と患者は、このパンデミアの状況では、それと同様に、この状況での形成は、プロフェッショナリズムのための1つのリトープを持っています。これらのdesafíos han creado nuevas oportunidades de aprendizaje que esperemos nos puedan ser de utilidad en el caseo de que tuviéramos que afrontar situaciones semejantes en the futureuro.

La pandemia ocasionada por el virus SARS-CoV-2 ha hecho que los servicios de  farmacia hayan tenido que adaptar su cartera de servicios, y sin embargo  asegurar una atención farmacéutica eficiente, equitativa y de calidad. Dada la  escasa evidencia científica disponible, la mayoría de los medicamentos se han  empleado fuera de indicación o en el contexto de ensayos clínicos, que debería  ser la opción preferente para generar nueva evidencia. Entre las diversas  situaciones que se han tenido que afrontar se encuentran el incremento de  trabajo asistencial, la ampliación de la cobertura a nuevas salas y unidades de  cuidados intensivos y los desabastecimientos, que han ocasionado el uso de  fármacos alternativos e incluso otras vías de administración. Dado que la  COVID-19 afecta con mayor gravedad a población de edad avanzada, muchos de ellos polimedicados, se ha tenido que dedicar un gran esfuerzo al seguimiento de interacciones, tanto farmacocinéticas como farmacodinámicas (en especial,  prolongación del intervalo QT), monitorización de concentraciones correctas de  electrolitos, soporte nutricional, adaptación de pautas de quimioterapia y manejo e los anticoagulantes, entre otros. La dificultad adicional para enfermería de la  administración de medicamentos con equipos de protección individual ha  supuesto la adaptación de formas de administración para minimizar el número  de entradas en las habitaciones. Por último, el fraccionamiento del equipo para  garantizar la atención, el reto del teletrabajo, la validación en remoto, la  telemedicina y la telefarmacia para la comunicación entre profesionales y  pacientes, así como la formación en esta situación de pandemia, han supuesto  un reto para nuestra profesión. Estos desafíos han creado nuevas oportunidades  de aprendizaje que esperemos nos puedan ser de utilidad en el caso de que  tuviéramos que afrontar situaciones semejantes en el futuro.

Copyright AULA MEDICA EDICIONES 2014. Published by AULA MEDICA. All rights reserved.