あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Zhonghua Wei Zhong Bing Ji Jiu Yi Xue.2020 Apr;32(4):430-434. doi: 10.3760/cma.j.cn121430-20200309-00413.

コロナウイルス疾患2019流行時の体外膜酸素投与による院内搬送に関する検討:重症H1N1インフルエンザウイルス肺炎6例の体外膜酸素投与による搬送経験を踏まえて

[Study on the extracorporeal membrane oxygenation inter-hospital transport during coronavirus disease 2019 epidemic: based on the transport experience of 6 cases of severe H1N1 influenza virus pneumonia on extracorporeal membrane oxygenation].

  • Qiancheng Xu
  • Xiaogan Jiang
  • Tao Wang
  • Quan Zhou
  • Jun Wang
  • Peng Zhang
  • Shangzhi Yang
  • Hao Yan
  • Xiubin Tao
  • Weihua Lu
PMID: 32527347 DOI: 10.3760/cma.j.cn121430-20200309-00413.

抄録

目的:

コロナウイルス疾患2019(COVID-19)における体外膜酸素化(ECMO)による重症H1N1インフルエンザウイルス肺炎患者6例のECMOを用いた搬送経験をもとに、病院間搬送の参考とすることを目的とする。

OBJECTIVE: To provide a reference for extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) inter-hospital transport during coronavirus disease 2019 (COVID-19), based on the transport experience of 6 patients with severe H1N1 influenza virus pneumonia using ECMO.

方法:

2018年10月から2019年12月までに輪南医科大学第一附属病院でECMOを実施した重症H1N1インフルエンザウイルス肺炎患者の臨床データを、一般情報、ECMO搬送距離、時間、ECMO前後の臨床パラメータなどを含めて回顧的に分析した。患者の酸素化指数(PaO/FiO)、呼吸数(RR)、脈拍血中酸素飽和度(SpO)、動脈血中二酸化炭素分圧(PaCO)、pH値、搬送中の各種合併症、機械的換気時間、患者の予後などの指標を含めた。個人保護、搬送プロセスと機器、チーム連携、搬送途中のモニタリング、品質管理などの側面からの経験をまとめ、重症COVID-19患者の病院間搬送と保護の際にECMOを使用するための提案を行った。

METHODS: Clinical data of patients with severe H1N1 influenza virus pneumonia implemented by ECMO in the First Affiliated Hospital of Wannan Medical College from October 2018 to December 2019 were retrospective analyzed, including general information, ECMO transport distance, time, clinical parameters before and after ECMO, including the patients' oxygenation index (PaO/FiO), respiratory rate (RR), pulse blood oxygen saturation (SpO), arterial blood carbon dioxide partial pressure (PaCO), and pH value, various complications during transport, mechanical ventilation time, patients' prognosis and other indicators. Experience from the aspects of personal protection, transport process and equipment, team cooperation, mid-transit monitoring, quality control, etc., was summarized to provide suggestions for patients with severe COVID-19 using ECMO during inter-hospital transport and protection.

結果:

重症H1N1インフルエンザウイルス肺炎患者6名をECMOで搬送した。すべての患者は、現地病院にECMOが設置された後、ECMO搬送チームにより輪南医科大学第一附属病院の集中治療室(ICU)に搬送された。搬送距離は11~197km、平均は(93.8±58.6)km、搬送時間は30~150分、平均は(79.2±40.6)分であった。途中でECMO流量とSpOが低下した患者が2名いたが、主な原因は容積不足であり、体液蘇生と姿勢調整で改善された。全患者でSpOは0.93以上を維持した。6名の患者が生存し、退院した。ECMO補助時間は4~9日で、平均は(6.5±1.5)日、機械的人工呼吸時間は7~24日、中央値は10.0(8.0、14.5)日であった。医療従事者でのH1N1感染は発生しなかった。良好な治療効果を得るためには、ECMOの適切なタイミングとモードの選択、機械的合併症を軽減または回避するための無傷の搬送車両と機器、換気関連肺損傷(VALI)や重篤な低酸素血症を回避するための搬送中の呼吸と循環の効果的な管理、様々な重要な状況に迅速に対応するための搬送チームのための適切なスペース、感染を回避するための個人保護が主な経験となった。

RESULTS: A total of 6 patients with severe H1N1 influenza virus pneumonia were transported on ECMO. All patients were transported to the intensive care unit (ICU) of the First Affiliated Hospital of Wannan Medical College by the ECMO transport team after the establishment of ECMO in the local hospital. The transfer distance was 11 to 197 km, with an average of (93.8±58.6) km; the transfer time was 30 to 150 minutes, with an average of (79.2±40.6) minutes. Two patients experienced a drop in ECMO flow and SpO during the process, and the main reason was insufficient volume, which was improved after fluid resuscitation and posture adjustment. All patients maintained SpO above 0.93. Six patients survived and were discharged. ECMO assisted time was 4-9 days, with an average of (6.5±1.5) days; mechanical ventilation time was 7-24 days, and median time was 10.0 (8.0, 14.5) days. No H1N1 transmission occurred in medical personnel. To achieve good therapeutic effect, the main experience was to choose the proper timing and mode of ECMO; intact transportation vehicles and equipment to reduce or avoid mechanical complications; the effective management of respiration and circulation during the transportation to avoid ventilation-associated lung injury (VALI) and serious hypoxemia; the appropriate space for the transfer team to quickly handle various critical situations; and personal protection to avoid infection.

結論:

経験豊富なECMO搬送チーム、優れた搬送機器、包括的な保護措置、合理的な搬送手順、完璧な救急計画があれば、COVID-19患者にECMO搬送を使用することは安全である。

CONCLUSIONS: With an experienced ECMO transport team, good transport equipment, comprehensive protection measures, reasonable transport procedures, and a perfect emergency plan, it is safe to use ECMO transport for COVID-19 patients.