あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
J Infect Public Health.2015 May-Jun;8(3):260-5. S1876-0341(14)00185-3. doi: 10.1016/j.jiph.2014.11.004.Epub 2015-01-03.

超音波スケーリング時のエアロゾルとスプラッタの飛散:パイロット研究

Dissemination of aerosol and splatter during ultrasonic scaling: a pilot study.

  • H R Veena
  • S Mahantesha
  • Preethi A Joseph
  • Sudhir R Patil
  • Suvarna H Patil
PMID: 25564419 DOI: 10.1016/j.jiph.2014.11.004.

抄録

文部科学省:

日常的な歯科処置では、エアロゾルや飛沫が発生し、臨床医や歯科関係者だけでなく、免疫不全の患者にも潜在的なリスクをもたらす。超音波スケーラーは、エアロゾルと飛沫の最大の発生源であることが報告されています。

CONTEXT: Routine dental procedures produce aerosol and splatter, which pose a potential risk to the clinician and dental personnel, as well as the immunocompromised patient. Reports indicate that the ultrasonic scaler is the greatest producer of aerosol and splatter.

エーアイエムズ:

本研究では、超音波スケーリング時に発生するエアロゾルの汚染距離、汚染量、汚染時間を評価することを目的としています。

AIMS: The study aimed to evaluate the contamination distance, contamination amount and contamination duration of aerosol produced during ultrasonic scaling.

方法と材料:

研究は、歯科用椅子の上にファントムジョーを装着したマネキンで行われました。模擬スケーリングは、自動調整された磁歪式超音波スケーラーを使用して、低容量の唾液エジェクターを同時に使用して15分間行われました。超濾液含有蛍光色素は、スケーラーユニットを供給するリザーバーで使用されました。濾紙ディスクは、手術室内の異なる位置と距離に配置された。スケーリングの直後に、ろ紙ディスクを新しいものと交換した。これを30分ごとに行い、合計90分で行った。

METHODS AND MATERIALS: The study was performed on a mannequin fitted with phantom jaws on a dental chair. Mock scaling was done for 15 min using an auto-tuned magnetostrictive ultrasonic scaler with the simultaneous use of a low volume saliva ejector. An ultrafiltrate-containing fluorescent dye was used in the reservoir supplying the scaler unit. Filter paper discs were placed in different positions and distances in the operatory. Immediately following scaling, the filter paper discs were replaced with new ones. This was done every 30 min for a total duration of 90 min.

結果:

作業者の右腕と助手の左腕に最大の汚染が認められました。また、オペレーターとアシスタントのフェイスマスクの頭部、胸部、内面にも汚染が見られました。エアゾールはスケーリング後30分まで空気中に残っていることが判明した。

RESULTS: Maximum contamination was found on the right arm of the operator and left arm of the assistant. Contamination was also found on the head, chest and inner surface of the face mask of the operator and of the assistant. The aerosol was found to remain in the air up to 30 min after scaling.

結論:

歯科用エアゾールの労働衛生上の危険性は、簡単で安価な注意事項に従うことで最小限に抑えることができます。

CONCLUSIONS: The occupational health hazards of dental aerosols can be minimized by following simple, inexpensive precautions.

Copyright © 2014 King Saud Bin Abdulaziz University for Health Sciences. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.