あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Risk Manag Healthc Policy.2021;14:2153-2162.

COVID-19パンデミック時のアラブ諸国における歯科医療。Infodemiological Study

Dental Care in the Arab Countries During the COVID-19 Pandemic: An Infodemiological Study.

PMID: 34079402

抄録

背景:

Twitterは、パンデミック時の歯科医療サービスの需要と供給を反映するために使用できる強力なプラットフォームです。本研究の目的は、COVID-19パンデミック時にTwitterプラットフォームのアラビア語データベース上で行われた歯科関連のCOVID-19情報の性質と発信を調べることである。

Background: Twitter is a powerful platform which could be used to reflect on the demand and supply of dental services during a pandemic. The aim of this study was to examine the nature and dissemination of COVID-19 information related to dentistry on Twitter platform Arabic database during the COVID-19 pandemic.

調査方法:

3月2日(COVID-19の最初の確認例)から2020年7月6日までの期間に、事前に選択したアラビア語のキーワードからCOVID-19と歯科の両方のキーワードを組み合わせて150件の独立した検索を行った。ツイートは、重複したツイートや関係のないツイートを取り除くためにフィルタリングされました。適したツイートは1,150件でした。校正後、2人の試験官が2つの主要テーマに沿ってツイートをコーディングしました。COVID-19」と「口腔衛生関連情報」です。そして、世界保健機関(WHO)が報告しているアラブ諸国でのCOVID-19の日常的な出来事とツイートを比較しました。調査結果の概要を示すために、Microsoft Excelを用いて記述的分析を行いました。

Methodology: One hundred and fifty independent searches with a combination of keywords for both COVID-19 and dentistry from a preselected Arabic keyword were carried out for the period from the 2nd of March (first confirmed cases of COVID-19) to the 6th of July 2020. Tweets were filtered to remove duplicate and unrelated tweets. The suitable tweets were 1,150. After calibration, two examiners coded the tweets following two main themes: COVID-19 and oral health-related information. Tweets were then compared with COVID-19 daily events in the Arab countries as reported by the World Health Organization (WHO). Descriptive analysis was performed to present the overview of the findings using Microsoft Excel.

結果:

最も多くリツイートされた情報は、歯科医師がツイートしたCOVID-19中の緊急診察または緊急歯科治療の手助けでした。このツイートのリツイート数は673件、いいね数は1,116件でした。口腔の健康に関するツイートで最も多かったのは、歯科治療の必要性(n=462, 39.5%)で、そのうち歯痛や親知らずの問題が関連ツイートの48%を占めていました。

Results: The most retweeted information was the help with urgent consultation or emergency dental treatment during COVID-19 tweeted by a dentist. There were 673 retweets and 1,116 likes of this tweet. The most common tweets related to oral health were needs of dental treatment (n=462, 39.5%) of which, toothaches or wisdom tooth problems constituted 48% of the related tweets.

結論:

本研究の結果から、ソーシャルメディアのユーザーは、COVID-19の歯科医院に対する脅威に反応したことが明らかになりました。ソーシャルメディアプラットフォームのひとつであるTwitterは、歯科医療従事者と患者をつなぐ役割を果たしていました。

Conclusion: Based on the results of this study, it is obvious that social media users reacted to the COVID-19 threat to dental practices. Twitter as one of the social media platforms served as a connection between dental health professionals and patients.