あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Ann Burns Fire Disasters.2020 Mar;33(1):14-19.

意図的な熱傷のリスボン火傷センターの経験

Lisbon Burn Centre experience with intentional burn injuries.

  • L Vieira
  • L Ribeiro
  • D Guimarães
  • J Sousa
  • A Varanda
PMID: 32523490 PMCID: PMC7263718.

抄録

ヘテロまたは自己攻撃の一形態としての火傷損傷は、疫学的および臨床的特異性を持つ、火傷ケア病棟への入院のかなりの量を占めています。事故的または意図的な熱傷を負った成人患者の危険因子、精神医学的併存疾患、傷害重症度、死亡率の違いを調査するために、中央病院の熱傷病棟から 6 年間(2010 年 1 月 1 日から 2015 年 12 月 31 日まで)に定期的に収集したデータを分析した。その結果、当院の熱傷病棟に入院した全患者のうち、意図的な熱傷患者は22人(5%)であった。事故熱傷患者と比較すると、意図的熱傷患者は有意に若く(45.7±14.7 vs. 54.9±19.9)、焼かれた体表面積の割合が大きく(35% vs. 14%)、吸入熱傷の発生率が高く(50% vs. 22.8%)、死亡率が高かった(18.2% vs. 6.1%)。意図的な火傷の症例の55%は自分自身によるものであった。自傷熱傷の予後は異種火傷よりも悪かった(院内死亡率25% vs. 10%)。精神医学的併存疾患は、意図的熱傷患者では主に気分障害が多かった(59%対6.6%)。事故熱傷患者と比較して、意図的熱傷患者は臨床状態と予後が悪い。病変の暴力性の特異性に注目し、リスク群を特定することで、この種の熱傷の発生率と重症度を減少させる可能性がある。

Burn injury as a form of hetero or auto-aggression accounts for a significant amount of admissions to a Burn Care Unit, with epidemiologic and clinical specificities. To investigate the differences in risk factors, psychiatric comorbidities, injury severity and mortality among adult patients with accidental or intentional burns, we analyzed routinely collected data from a Central Hospital Burn Unit over a period of 6 years (January 1st, 2010 to December 31st, 2015). We identified 22 intentional burn patients (5%) among all the admissions to our Burn Unit. When compared to the accidental burns, the intentional burn patients are significantly younger (45.7±14.7 vs. 54.9±19.9), have a bigger percentage of body surface area burned (35% vs. 14%), have a higher incidence of inhalation burn (50% vs. 22.8%) and higher mortality (18.2% vs. 6.1%). Fifty-five percent of cases of intentional burns were self-inflicted. Self-inflicted burns have a worse prognosis than hetero-aggressions (inhospital mortality 25% vs. 10%). Psychiatric comorbidities were largely more prevalent in the intentional burn patients (59% vs. 6.6%), namely mood disorders. Compared to patients with accidental burns, intentional burn patients have worse clinical condition and prognosis. A multidisciplinary preventive approach, looking at the specificities of the violent nature of the lesions and identifying risk groups may reduce the incidence and severity of this type of burns.

自殺による被害や、攻撃性を考慮した被害は、CTBの患者の間では認められていない、一部の権利を与えられています。2010年から2015年の間に、CTBに入院した患者の線量調査の結果をもとに、リスクの要因、関連する精神疾患、重力、死亡率を明らかにしました。2人(5%)の患者が非事故性のブリュッセル病に罹患しています。これらの患者は、若年層(45,7歳以上17,7歳未満 VS 54,9歳以上19,9歳未満)に多く見られる(35歳未満 VS 14%)。9歳から9歳までの子供たちは、より多くのことをしています(35対14%)、9歳から9歳までの子供たちは、より多くのことをしています(35対14%)、9歳から9歳までの子供たちは、より多くのことをしています(35対14%)、9歳から9歳までの子供たちは、より多くのことをしています(35対14%)、9歳から9歳までの子供たちは、より多くのことをしています(50対22,8%)、9歳から9歳までの子供たちは、より多くのことをしています(18,2対6,1%)、9歳から9歳までの子供たちは、より多くのことをしています。自殺の可能性のある人は、55%が非事故性の事故を起こしており、死亡率は25%(25%)と10%(10%)であった。事故以外の事故は、他の事故に比べてより深刻なものです。リスクのあるグループを予防するための政治的な対策を講じることで、無事故火傷の発生率と発生率を低下させることができる。

Les brûlures par suicide ou consécutives à une agression représentent une entité à part, non négligeable dans la patientèle d’un CTB. Nous avons cherché à en caractériser les facteurs de risque, les pathologies psychiatriques associées, la gravité et la mortalité, par une revue des dossiers des patients hospitalisés dans notre CTB entre 2010 et 2015. Vingt deux (5%) patients ont été victimes de brûlures non accidentelles. Elles touchent des patients plus jeunes (45,7+/-17,7 VS 54,9+/-19,9 ans, sont plus étendues (35 VS 14%), l’incidence de l’inhalation de fumées y est plus élevée (50 VS 22,8%) et leur mortalité est supérieure (18,2 VS 6,1%). Les tentatives de suicide représentent 55% des brûlures non accidentelles et sont grevées d’une mortalité supérieures (25%) aux agressions (10%). Des troubles de l’humeur étaient présents dans 59% des brûlures non accidentelles (6,6% ailleurs). Les brûlures non accidentelles sont donc plus graves que les autres. Une politique préventive ciblant les groupes à risque pourrait réduire l’incidence et la gravité des brûlures non accidentelles.

Copyright © 2020 Euro-Mediterranean Council for Burns and Fire Disasters.