あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Zhongguo Zhong Yao Za Zhi.2020 Apr;45(7):1707-1716. doi: 10.19540/j.cnki.cjcmm.20200211.101.

中国古典処方における「桂」のテキスト研究

[Textual research on "Gui" in Chinese classical prescriptions].

  • Yi-Han Wang
  • Qian-Qian Weng
  • Jia-Chen Zhao
  • Yan Jin
  • Wei Zhang
  • Hua-Sheng Peng
  • Hai-Yu Xu
  • Hong-Jun Yang
  • Hua-Min Zhang
  • Zhi-Lai Zhan
PMID: 32489053 DOI: 10.19540/j.cnki.cjcmm.20200211.101.

抄録

古代の薬草と医学書を参考にして、現代の文献と組み合わせて、本稿では漢方薬のテキスト研究を行い、古代古典処方の薬草の名称、由来、位置、収穫と加工の変化についてテキスト研究を行う。研究によると、シナモンの薬材は、『神農の薬草古典』に「順桂」と「孟子」の名で最初に記載された。その中で、順桂は「順桂-順桂-通桂-順桂」と進化を遂げてきた。南北朝時代以降には、半量太の「グイ」が追加されましたが、この3つの使い方に違いはありませんでした。シナモミ・ラムルス、シナモミ・コルテックスの名称が出てくるのは唐代までで、好ましくは厚皮でコルク・カンビウムのないもので、「桂心」の名で使われることが多かった;宋・元代以降、桂皮の薬用部分は徐々に分離していった。桂皮は苗木や枝の樹皮の幹皮、小枝は桂皮ラムルス、最も柔らかい小枝は六桂で、宋の時代には「桂枝」と呼ばれるようになりました。明、清時代以降は、幹皮をシナモミ皮質、小枝をシナモミラムルスとし、近世では、中国薬局方はシナモミラムルスをシナモミの若枝と規定しています。cassiaはシナモミであり、Cinnamomi Cortexは乾燥した幹の樹皮であると規定されていました。これまでの草本に記録された植物形態と図面に記載された原産地の分布とを合わせると、歴代で薬として使用されてきた植物の主流はC. cassiaであるはずだが、他の宗派も存在する。c. chekiangensis, C. bejolghota, C. wilsoniiなどのように、いたるところで薬として使われているシナモン属の植物もあります。時代を経て、異なる植物の形態と薬効特性は、異なるカテゴリーを区別するために使用されてきました。過去の王朝の起源は、ほとんどが広東省、広西省、ベトナムに存在し、本物とみなされています。シナモンの薬用原料の収穫方法や加工方法は、古代から現代まで基本的に同じである。

Through consulting the ancient herbs and medical books, combining with modern literature, this paper makes textual research on herbal medicine, and textual research on the name, origin, position and harvest and processing changes of the medicinal herbs in ancient classical prescriptions. According to research, Cinnamon medicinal materials were first listed in the Shennong's Herbal Classic, as the name of "Jungui" and "Mugui". Among them, Jungui has undergone the evolution of "Qungui-Jungui-Tonggui-Jungui". After the Northern and Southern Dynasties, a half-volume fatty "Gui" was added, but the usage of the three was no different. The names of Cinnamomi Ramulus and Cinnamomi Cortex did not appear until the Tang Dynasty, and they were preferably thick-skinned and with no cork cambium, and they were mostly used in the name of "Guixin"; Since the Song and Yuan Dynasties, the medicinal parts of cassia have gradually separated. Cinnamomi Cortex is the trunk bark of sapling or branch bark, the twig is Cinnamomi Ramulus, and the tenderest twig is Liugui, Song Dynasty unified the name as "Guizhi"; After the Ming and Qing Dynasties, Cinnamomi Cortex was used as the trunk bark, and Cinnamomi Ramulus was used as the tender twig; In modern times, the Chinese Pharmacopoeia stipulates that the Cinnamomi Ramulus is the young branch of C. cassia, which is Cinnamomum, and Cinnamomi Cortex was the dried trunk bark. From the plant morphology recorded in the previous herbals and the drawings, combined with the distribution of the origins described in the previous herbals, the mainstream plant used as a medicine in the past generations should be C. cassia, but there are other sect. Cinnamomum plants that are also used in medicine everywhere, such as C. chekiangensis, C. bejolghota, C. wilsonii, etc. Throughout the ages, different plant morphologies and medicinal traits have been used to distinguish different categories. The origins of the past dynasties are mostly present in Guangdong, Guangxi province and Vietnam, and are regarded as authentic. The methods for the harvest and processing of cinnamon medicinal materials are basically the same from ancient to modern times.