あなたは歯科・医療関係者ですか?

WHITE CROSSは、歯科・医療現場で働く方を対象に、良質な歯科医療情報の提供を目的とした会員制サイトです。

日本語AIでPubMedを検索

日本語AIでPubMedを検索

PubMedの提供する医学論文データベースを日本語で検索できます。AI(Deep Learning)を活用した機械翻訳エンジンにより、精度高く日本語へ翻訳された論文をご参照いただけます。
Nihon Koshu Eisei Zasshi.2004 Oct;51(10):854-61.

大都市近郊に住む一人暮らしの中高齢者における「遠方への外出が一人ではできない」の個別背景要因

[Individual background factors for "cannot go out alone to distant places" among medium elderly persons living alone in a metropolitan suburb].

  • Misuzu Watanabe
  • Takemasa Watanabe
  • Keiko Kawamura
  • Ymi Higuchi
  • Koichi Kono
PMID: 15565994

抄録

目的:

本研究では、大都市近郊で自立的に一人暮らしをしている中高年者において、「遠方に一人で外出できない」という発言が障害の危険因子とみなされるべきかどうかを検証するために、横断的な研究を行った。

OBJECTIVE: To verify whether the statement "cannot go out alone to distant places" should be considered a risk factor for disability among medium elderly persons living alone autonomously in a metropolitan suburban environment, the present cross-sectional study was performed.

方法:

大都市近郊に住む65歳から74歳の高齢者1,216名(男性209名、女性1007名)のうち、自律性と歩行能力を有する一人暮らし高齢者の自己評価移動度をアンケート調査した。自己評価された移動能力レベルの評価には、遠方への単独外出が可能な人をA群、地域内では可能だが、遠方への外出は手伝ってもらわないとできない(遠方への単独外出ができない)人をB群とする2つのカテゴリーを用いた。日常生活習慣、自己評価された健康状態、心理的・機能的・身体的・社会的項目などの因子を調査した。

METHODS: Self-rated mobility levels in elderly persons living alone were surveyed by questionnaire in 1,216 elderly people (209 male, 1007 female) aged 65 to 74 years, living in a metropolitan suburb, who had autonomy and ambulation competence. Two categories were used for evaluation of the self-rated mobility level: the A group were those who were able to go out alone to distant places and the B group were those who were able to do so in the locality, but not to distant places without help (cannot go out alone to distant places). Factors such as everyday lifestyle, self-rated health, and psychological, functional, physical and social items were investigated.

結果:

外出頻度はA群とB群でほぼ同じであったが、B群の方が社会的共同体での趣味・付き合い活動が低かった。自己評価された健康状態、器質的日常生活活動(東京都老人総合研究所)、視力、咀嚼能力、1km継続歩行、青信号での横断歩道歩行、骨折歴、薬の摂取量、脳血管障害関連自覚症状、間欠性跛行関連自覚症状、身体的苦痛、抑うつ症状、日中の睡眠、食事回数、定期的な歩行や軽い体操をしていないなどの個人因子は、A群とB群の間で有意なレベル差を示した。B群では、社会共同体における社会的活動の低下、身体機能の低下、病気やうつ病の自覚症状、自己評価レベルの悪化という特徴があった。段階的重ロジスティック回帰分析では、「一人で遠方への外出ができない」に関連する個々のフレイルティリスク要因は、「1kmの距離を継続的に歩くことができない」、「咀嚼能力が低下している」、「抑うつ症状がある」、「間欠性跛行の症状がある」であった。

RESULTS: Although the frequency of going out was nearly the same between the A and B groups, the B group showed the lower hobby and association activity in social communities. Individual factors such as self-rated health, instrumental activities of daily living (Tokyo Metropolitan Institute of Gerontology), eyesight, masticatory ability, 1 km continuous walking, pedestrian crossing walking on a green light, and fracture history, medicine intake, cerebrovascular disorder related subjective symptoms, intermittent claudication related subjective symptoms, physical pain, symptoms of depression, daytime sleep, number of meals, and no regular walking and light gymnastic exercises demonstrated significant differences in levels between the A and B groups. The B group had characteristics of lower social activities in social communities, deterioration of physical functions, subjective symptoms of sickness and depression, and a worse self-rated level of health. On stepwise multiple logistic regression analysis, individual frailty-risk factors related to "cannot go out alone to distant places", were "inability to continuously walk a distance of 1 km", "lower masticatory ability", "having depressive symptoms", and "having symptoms of intermittent claudication".

結論:

今回の調査結果から、自律型中高齢者では、「一人で遠方への外出ができない」人には、障害傾向の危険因子があることがわかりました。

CONCLUSIONS: The findings from this study show that with autonomous medium elderly persons, those who "cannot go out alone to distant places" have risk factors for a trend toward disability.